Estruturado em paralelismos, o livro se articula por meio de contrastes - a cidade e o campo; as 'duas capitais' da Russia (Moscou e Sao Petersburgo); a alta sociedade e a vida dos mujiques; o intelectual e o homem pratico etc. Os dois principais personagens, Lievin, um rico proprietario de terras, e Anna, uma aristocrata casada, so se encontram uma vez, em toda a longa narrativa. Mas nem por isso estao menos ligados, pois a situacao de um permanece constantemente referida a situacao do outro. Nesta traducao, a frequente repeticao das palavras e as frases longas foram mantidas em sua integridade. Alem das notas de rodape, elaboradas pelo tradutor, este volume conta com uma arvore genealogica dos principais nucleos familiares e uma lista completa de personagens, que facilitarao a leitura deste grande classico.