Alejandro de Afrodisias, de cuyo periplo vital apenas si conocemos que transcurrió entre los siglos
II y III de nuestra era, ha sido, sin embargo, el peripatético más celebrado y más discutido, exceptuando
naturalmente al propio Aristóteles. Su influencia fue enorme ya en la Antigüedad tardía, y se mantuvo
constante hasta que el propio aristotelismo perdió su posición de privilegio en el ámbito del saber y la
ciencia, ya en el siglo XVII . Considerado por muchos como el más grande intérprete de Aristóteles, sus
obras fueron siempre un punto de referencia para todos los que trataron de resolver las dificultades de
lectura y las ambigüedades que poseen los propios escritos del fundador del Liceo. Ofrecemos en este
volumen la traducción de dos de ellas, las que más peso han tenido a lo largo de los siglos: por un lado,
el tratado Acerca del alma , una interpretación de la obra homónima de Aristóteles que contiene como
hito quizá más importante la identificación del intelecto agente con Dios; y, por otro lado, el tratado
Acerca del destino , en el que Alejandro defiende contra los estoicos la existencia de un ámbito, el
humano, no constreñido por las cadenas de la necesidad y, por ello, propicio para la responsabilidad y la
libertad individuales.