خرید کتاب از گوگل

چاپ کتاب PDF,

خرید کتاب از آمازون,

خرید کتاب زبان اصلی,

دانلود کتاب خارجی,

دانلود کتاب لاتین

برای ثبت درخواست به انتهای صفحه مراجعه کنید.

The Targum of Jonathan Ben Uzziel On the Pentateuch

With The Fragments of the Jerusalem Targum From the Chaldee By J. W. Etheridge, M.A. 1862

Description:...

Targum, (Aramaic: “Translation,” or “Interpretation”), any of several translations of the Hebrew Bible or portions of it into the Aramaic language. The word originally indicated a translation of the Old Testament in any language but later came to refer specifically to an Aramaic translation.

The earliest Targums date from the time after the Babylonian Exile when Aramaic had superseded Hebrew as the spoken language of the Jews in Palestine. It is impossible to give more than a rough estimate as to the period in which Hebrew was displaced by Aramaic as a spoken language. It is certain, however, that Aramaic was firmly established in Palestine by the 1st century AD, although Hebrew still remained the learned and sacred language. Thus, the Targums were designed to meet the needs of unlearned Jews to whom the Hebrew of the Old Testament was unintelligible.

The status and influence of the Targums became assured after the Second Temple was destroyed in AD 70 when synagogues replaced the Temple as houses of worship. For it was in the synagogue that the practice of reading from the Old Testament became widely observed, along with the custom of providing these readings with a translation into Aramaic. When Scripture was read aloud in the synagogue, it was translated aloud by a meturgeman, or professional interpreter (hence the name Targum), for the benefit of the congregation. The translator tried to reproduce the original text as closely as possible, but since his object was to give an intelligible rendering of the biblical text, the Targums eventually took on the character of paraphrase and commentary, leaving literal translation behind. To prevent misconceptions, a meturgeman expanded and explained what was obscure, adjusted the incidents of the past to the ideas of later times, emphasized the moral lessons to be learned from the biblical narratives, and adapted the rules and regulations of the Scriptures to the conditions and requirements of the current age.

Show description

* ایمیل (آدرس Email را با دقت وارد کنید)
لینک پیگیری درخواست ایمیل می شود.
شماره تماس (ارسال لینک پیگیری از طریق SMS)
نمونه: 09123456789

در صورت نیاز توضیحات تکمیلی درخواست خود را وارد کنید

* تصویر امنیتی
 

به شما اطمینان می دهیم در کمتر از 8 ساعت به درخواست شما پاسخ خواهیم داد.

* نتیجه بررسی از طریق ایمیل ارسال خواهد شد

کتاب زبان اصلی J.R.R
مجله نیوانگلند-
سفارش کتاب خارجی-
خرید کتاب آمازون-
خرید کتاب کیندل-
کتاب سالیدورک زبان اصلی-
تکست بوک اورجینال پزشکی-
خرید کتاب از گوگل پلی-
خرید کیندل-
کتاب خارجی برای هدیه-
ست باکس کتاب اورجینال
ضمانت بازگشت وجه بدون شرط
اعتماد سازی
انتقال وجه کارت به کارت
X

پرداخت وجه کارت به کارت

شماره کارت : 6104337650971516
شماره حساب : 8228146163
شناسه شبا (انتقال پایا) : IR410120020000008228146163
بانک ملت به نام مهدی تاج دینی

پس از پرداخت به صورت کارت به کارت، 4 رقم آخر شماره کارت خود را برای ما ارسال کنید.
X